Уменьшительные

Поляки, как и русские, очень любят пользоваться уменьшительными формами. Если вам понятно польское слово «kot», да вдобавок вы разобрались с польской фонетикой, то легко найдете русские эквиваленты слов «kotek», «koteczek», «kicia», «kiciunia».

Что касается имен – та же история, только в мужских именах русскому, суффиксу «-ок» соответствует «-ek», а ласкательные формы женских имен оканчиваются на «-ся» в русское и; на «-sia» в польском. К примеру, Малгожата становится Малгосей, а то и просто Госей», Барбара – Басей, а Катажина – Касей. Если в компании поляков после бутылки водки вам трудно стоять на ногах, а уж имен вы и подавно не помните, не смущайтесь – поляки привыкли к тому, что иностранцы обращаются ко всем «Кхм...», и охотно подскажут вам, как их зовут.





Огни большого города

Ночная Варшава показывает уже другое лицо, не такое религиозное, как при свете солнца. Более 400 развлекательных заведений ждут гостей. От модных фешенебельных ресторанов до мрачнейших злачных мест, они разные как сама жизнь.
новости о городе история первые шаги что посмотреть впечатления поляки
главная :: карта сайта :: контакты Copyright © 2010 WarsawGuide.Ru - Все права защищены
Использование материалов только с письменного разрешения